2018年12月大学英语四级翻译练习题库

大学英语四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了英语四级翻译练习题库儒家思想用英语翻译,希望对大家的备考有帮助。

2018年12月大学英语四级翻译练习题库

英语四级翻译练习题:儒家思想

儒家思想()是中国影响最大的思想流派,也是中国古代的主流意识。自汉代以来2018年12月大学英语四级翻译练习题库,儒家思想就是封建统治阶级( class)的指导思想之一。儒家思想的核心其实是一种人道主义( )。它提倡自我修养儒家思想用英语翻译,认为人是可教化的、可完善的。儒家思想的一个宏大的目标就是实现“大同社会”,在这样的一个社会中,每个人都能扮演好自己的角色,并与他人维持良好的关系。

参考翻译:

is the , and the ofthe China. had been one of of the class since . The core of is a kind of . It self-, and that human are and . A grand goal is to a in which each plays his or her , and a good with .

1.思想流派:可译为 of 。

2.指导思想:可译为 ,也可直译为 。

3.自我修养:应翻译为self-。除了有“耕种;照料”之意,还可以表示“修养,改善”。

4.可教化的、可完善的:都可以使用动词加上“-able”这一形容词后缀的构词法,故分别为和。

5.大同社会:孔子所提出的“大同”的特征是:“大道之行也2018年12月大学英语四级翻译练习题库,天下为公。选贤与能,讲信修睦…”从字面上也可看出,“大同”即为“和谐”之意儒家思想用英语翻译, 故“大同社会”可译为 或 。

6.每个人:除可译为、以外,还可译为each , 更加强调个体。“扮演好某人的角色”即为play one's part/role well。

2018年12月大学英语四级翻译练习题库

英语四级必备资料下载

英语四级必备工具:测测你的词汇量能过四级吗

测测你的词汇量能过四级吗

新东方英语四级好课免费听↓↓↓

课程名称

课程亮点

试听

【小班课】英语四六级零基础无忧计划

1V1答疑

免费试听

【零基础】四六级全科专项突破

单项全面进阶

免费试听

【阅读】四六级阅读高分技巧

双师精讲阅读

免费试听

【写作】四六级写作万能模板

双师精讲写作

免费试听

【听力】四六级听力高分技巧

双师精讲听力

免费试听

【寒假班】英语四六级全程班

考前冲分快准狠

免费试听