2016年12月英语四级翻译练习儒家思想

从最近几年的英语四级翻译真题中我们不难看出,翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面儒家思想作文200字,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面新东方在线英语四级频道为大家整理了2016年12月英语四级翻译练习:儒家思想,希望对大家的备考有所帮助。

请将下面这段话翻译成英文:

儒家思想

儒家思想()是中国影响最大的思想流派,也是中国古代的主流意识。自汉代以来儒家思想作文200字2016年12月英语四级翻译练习儒家思想,儒家思想就是封建统治阶级( class)的指导思想之一。儒家思想的核心其实是一种人道主义( )。它提倡自我修养,认为人是可教化的、可完善的。儒家思想的一个宏大的目标就是实现“大同社会”,在这样的一个社会中,每个人都能扮演好自己的角色,并与他人维持良好的关系。

参考翻译:

is the , and the ofthe China. had been one of of the class since . The core of is a kind of . It self-, and that human are and . A grand goal is to a in which each plays his or her , and a good with .

1.思想流派:可译为 of 。

2.指导思想:可译为 ,也可直译为 。

3.自我修养:应翻译为self-。除了有“耕种;照料”之意,还可以表示“修养,改善”。

4.可教化的、可完善的:都可以使用动词加上“-able”这一形容词后缀的构词法,故分别为和。

5.大同社会:孔子所提出的“大同”的特征是:“大道之行也,天下为公。选贤与能2016年12月英语四级翻译练习儒家思想,讲信修睦…”从字面上也可看出儒家思想作文200字,“大同”即为“和谐”之意, 故“大同社会”可译为 或 。

6.每个人:除可译为、以外,还可译为each , 更加强调个体。“扮演好某人的角色”即为play one's part/role well。

2016年12月英语四级翻译每日一练汇总

新东方英语四级优惠好课↓↓↓

课程名称

课程亮点

试听

【小班课】英语四级零基础无忧计划

1V1答疑

免费试听

【专项】四级暑假备考全规划

单项全面进阶

免费试听

【阅读】四级阅读解题技巧大揭秘

双师精讲阅读

免费试听

【100%返现】英语四级救命班

考前冲分快准狠

免费试听